2011年11月26日

ナターレ近し!

気付けば、もうナターレの季節。 ※ NATALE(ナターレ)=クリスマス

イタリア語でクリスマスのことを「ナターレ」という。PIPPOが日本に来て驚いたのは、クリスマスの過ごし方がイタリアとは大きく違っている点だ。街はカップルたちで賑わい、それぞれのクリスマスを満喫している。イタリアでは、この日は家族と一緒に過ごす習慣があり、恋人と二人きりで過ごすことは許されないのだ。

イタリアではクリスマスに鰻を食べる習慣があるが、その食べ方はブツ切りにして焼くかトマトベースで煮込んだものをいただく。PIPPO家では鰻が苦手なので、ターキーかカッポーネを食べていた。 ※ CAPPONE(カッポーネ):去勢した雄鶏

そして2週間ほどあるクリスマス休暇中に毎日食べるドルチェはパネットーネだ!これはイタリアのクリスマスケーキにあたる。これを2週間分買い込み、毎食後にいただくのだ。

最近では日本でもイタリアのパネットーネが買えるようになり、さっそく数個買い込んだ。

そうそう。カファレルのバッポナターレのチョコレートも♪ ※ BABBO NATALE(バッボナターレ)=サンタクロース


ナターレ近し!


同じカテゴリー(行事)の記事画像
不思議な森「リューシュブンカムラ」
水戸で卒業式!
Compleanno di mia moglie
2012年初詣!
Felice Anno Nuovo!!!
Festa di NATALE
同じカテゴリー(行事)の記事
 不思議な森「リューシュブンカムラ」 (2012-03-04 12:03)
 水戸で卒業式! (2012-03-04 12:00)
 Compleanno di mia moglie (2012-02-12 22:13)
 2012年初詣! (2012-01-02 18:23)
 Felice Anno Nuovo!!! (2012-01-01 10:49)
 Festa di NATALE (2011-12-29 21:41)
Posted by pippo at 21:22│Comments(0)行事
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
コメントフォーム
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。